VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY (dále jen „VOP“)

1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

1.1. Tyto všeobecné obchodní podmínky upravují práva a povinnosti cestovní agentury Alena Kubalová - APC (dále jen „APC“ ), IČO: 43801862, se sídlem: Na Čihadlech 1244, 26301 Dobříš a zákazníka:

1.2. APC informuje zákazníka o tom, k jaké smlouvě směřuje jejich předsmluvní komunikace nejpozději před tím, než zákazník učiní závaznou objednávku, nebo před uzavřením smlouvy na službu cestocního ruchu.

A. SLUŽBY CESTOVNÍHO RUCHU (dále jen „SCR“)

Službou cestovního ruchu je:

a) doprava zákazníka,

b) ubytování, které není součástí dopravy a není určeno k účelům bydlení,

c) nájem automobilu, motocyklu nebo jiného motorového vozidla, nebo

d) jiná služba z oblasti cestovního ruchu, která není ze své podstaty součástí některé ze služeb cestovního ruchu uvedených v písmenu a), b) nebo c), zejména prodej vstupenek na kulturní nebo sportovní události, pořádání výletů, prohlídek s průvodcem, prodej skipasů nebo nájem sportovního vybavení.

1. SMLOUVA O OBSTARÁNÍ SLUŽBY CESTOVNÍHO RUCHU (dále jen „SoSCR“)

1.1. APC se na základě SoSCR zavazuje obstarat zákazníkovi SCR, typicky dopravu, ubytování nebo nájem dopravního prostředku, a tuto službu mu prostřednictvím svých dodavatelů poskytnout.

1.2. APC poskytuje zákazníkovi SCR na základě platné a účinné SoSCR, jejíž obsah je v praxi rozdělen do několika dokumentů:(i) formulářová SoSCR (ii) tyto VOP a (iii) popis v katalogu APC nebo jiném nabídkovém materiálu včetně jejich on-line verzí. Všechny tyto dokumenty jsou pro smluvní strany závazné. Text formulářové SoSCR má přednost před VOP i popisem SCR v katalogu nebo jiném nabídkovém textu. APC si vyhrazuje právo měnit před uzavřením SoSCR podrobné vymezení služby.

1.3. APC se zavazuje obstarat službu ve sjednané kvalitě a zákazník se zavazuje zaplatit za to APC cenu.

1.4. APC odpovídá za vady obstaraných služeb cestovního ruchu a za škody způsobené porušením svých povinností podle ustanovení Občanského zákoníku o příkazní smlouvě a podle obecných ustanovení o odpovědnosti způsobené porušením smluvní povinnosti. Vady a škody způsobené v souvislosti s poskytnutou službou jsou strany smlouvy povinny si hlásit bez zbytečného odkladu.

1.5. SoSCR mohou tvořit také samostatné smlouvy s jednotlivými poskytovateli služeb cestovního ruchu. V takovém případě jsou tyto smlouvy a s nimi související popisy v nabídkových materiálech součástí SoSCR se všemi s tím spojenými důsledky. Vše, co platí pro formulářovou SoSCR, se použije přiměřeně na jednotlivé smlouvy.

1.6. Není-li SoSCR uzavřena v písemné podobě, vydá APC zákazníkovi Potvrzení o SCR v textové podobě, např. v pdf. APC předá zákazníkovi potvrzení o SCR

1.7. Dokladem pro poskytnutí SCR je výměnný poukaz – voucher, který zákazník obdrží po zaplacení plné ceny SCR vč. všech případných doplňkových služeb, které si objednal, nebo, pokud APC voucher nevystavuje, Potvrzení o SCR nebo uzavřená SoSCR a doklad o zaplacení celkové ceny SCR.

1.5. Pro účely obstarání služby cestovního ruchu není APC pojištěna pro případ úpadku a není povinna zákazníkovi předávat formulář dle vyhlášky č. 122/2018 Sb., o vzorech formulářů pro jednotlivé typy zájezdů a spojených cestovních služeb.

2. UZAVŘENÍ SMLOUVY

2.1. Prodejem SCR se rozumí okamžik uzavření SoSCR. SoSCR je uzavřena v okamžiku, kdy zákazník v procesu komunikace s APC závazně potvrdí nabídku SCR. Za závazné potvrzení nabídky SCR se považuje:

2.2. SoSCR je účinná:

2.3. Zákazník svým podpisem SoSCR nebo jiným souhlasem osvědčuje že:

  1. mu byly spolu s návrhem SoSCR zaslány všeobecné obchodní podmínky APC, které tvoří nedílnou součást SoSCR, že s těmito podmínkami seznámil sebe i ostatní cestující a že s nimi všichni zákazníci souhlasí,
  2. mu byly předány informace s  podrobným vymezením SCR,
  3. je oprávněn SoSCR uzavřít, a to i ve prospěch dalších cestujících osob a že tyto další cestující osoby jej k jejich přihlášení a účasti řádně pověřily. Pokud zákazník uzavírá smlouvu o SoSCR ve prospěch osoby mladší 18 let, prohlašuje, že je jejím zákonným zástupcem, případně, že disponuje jejím souhlasem, a dále že souhlasí s účastí nezletilého na SCR.

2.4. Pokud zákazník uzavírá SoSCR za či ve prospěch třetích osob, odpovídá jako spoludlužník za splnění všech závazků těchto osob, včetně včasné úhrady ceny SCR a předání potřebných informací.

3. PODROBNÉ POKYNY A DOKLADY PRO CESTU

3.1. APC doručí zákazníkovi vhodným způsobem nejpozději sedm dnů před zahájením SCR podrobné informace. Jedná se o údaje, které jsou pro cestu důležité, zejména údaje o plánovaných časech odjezdu, popřípadě o lhůtách pro odbavení, plánovaných časech zastávek, dopravním spojení a příjezdu, a které nebyly zákazníkovi předány před uzavřením SoSCR. Ve stejné lhůtě předá APC zákazníkovi nezbytné stvrzenky, poukázky a přepravní doklady, zejména letenku, poukaz k ubytování nebo stravování, doklad nutný pro poskytnutí fakultativních výletů nebo jiný doklad, jehož je pro uskutečnění SCR třeba. Je-li SoSCR uzavřena v době kratší než sedm dnů před zahájením SCR, splní APC uvedené povinnosti již při uzavření SoSCR.

4. CENA SCR A ZPŮSOB PLATBY

4.1. Cena SCR a cena dalších objednaných doplňkových služeb je uvedena ve formulářové SoSCR. Ceny jsou uvedeny včetně DPH.

4.2. Cena nezahrnuje: pobytové taxy, hradí se vždy v místě pobytu.

4.3. Zákazník se zavazuje zaplatit APC cenu SCR takto:

4.4. V případě neuhrazení doplatku ceny má APC právo odstoupit od SoSCR. Vyřazený zákazník bude v tomto případě písemně vyrozuměn a přijatá záloha snížená o odstupné dle článku 9. mu bude vrácena. Nezaplacení doplatku nenahrazuje oznámení o odstoupení od SoSCR.

4.5. V případě uzavření SoSCR ve lhůtě kratší než 40 dnů před poskytnutím služeb je zákazník povinen uhradit cenu SCR již při uzavření SoSCR.

4.6. Cenu SCR může zákazník uhradit bankovním převodem. Podrobné informace o způsobu platby jsou uvedeny v SoSCR

4.7. Zákazníkova finanční povinnost je splněna dne, kdy je finanční plnění připsáno na účet APC, resp. v den, kdy APC finanční plnění obdrží.

4.8. V případě platby poukázkami či dárkovými poukazy, které poskytuje zaměstnavatel na příspěvek na dovolenou, lze uplatnit jen omezené množství těchto poukázek a jen pokud to APC akceptuje. Poukázky lze uplatnit pouze v provozovně APC a na SCR obstarané APC. Poukázky lze uplatnit pouze v plné nominální hodnotě a nelze je v žádném případě směnit za peníze, a to ani v případě zákazníkova odstoupení od SoSCR či zrušení SCR ze strany APC.

5. ZMĚNA CENY

Zvýšení ceny

5.1. APC je oprávněna zvýšit cenu SCR, jestliže se zvýší tyto náklady: a) cena za dopravu vyplývající ze zvýšení cen pohonných hmot nebo jiných zdrojů energie, b) daně, jakákoli dodatečná obdobná peněžitá plnění nebo úplaty ze služeb cestovního ruchu poskytovaných podle SoSCR třetími stranami, které se přímo nepodílejí na poskytnutí SCR, včetně plateb spojených s dopravou, nebo c) směnný kurz české koruny použitý pro stanovení ceny SCR.

5.2. Zvýšení ceny se vypočte takto:

5.3 APC doručí oznámení o zvýšení ceny v textové podobě zákazníkovi nejpozději dvacátý den před poskytnutím SCR. V oznámení APC uvede důvod zvýšení ceny a výpočet zvýšení.

5.4. Zvýšení ceny o více jak 8 % dává zákazníkovi právo odstoupit od SoSCR bez zaplacení odstupného.

Snížení ceny

5.5. Jestliže dojde mezi uzavřením SoSCR a zahájením SCR ke snížení výše uvedených nákladů, má zákazník právo na snížení ceny.

5.6. Snížení ceny se vypočte takto:

5.7. V případě snížení ceny má pořadatel právo na odečtení skutečných administrativních nákladů od částky, jež má být zákazníkovi vrácena. Na žádost zákazníka je APC povinna tyto skutečné administrativní náklady doložit.

6. ZMĚNA SMLOUVY

6.1. APC si vyhrazuje právo k provedení nepodstatných změn ve svých smluvních závazcích. Údaje o změně je APC povinna zákazníkovi oznámit v textové podobě jasným a srozumitelným způsobem. Nepodstatné změny nezakládají zákazníkovi právo k odstoupení od SoSCR.

6.2. Nutí-li vnější okolnosti APC podstatně změnit některou z hlavních náležitostí cestovních služeb nebo nemůže-li APC splnit zvláštní požadavky zákazníka nebo navrhne-li APC zvýšení ceny SCR o více než osm procent, může zákazník návrh přijmout nebo může odstoupit od SoSCR ve lhůtě podle SoSCR, aniž by musel hradit odstupné za předčasné ukončení závazku. Lhůta pro odstoupení nesmí být kratší než pět dnů a musí skončit před poskytnutím SCR. Společně s předložením návrhu na změnu závazku předloží APC zákazníkovi jasným, srozumitelným a zřetelným způsobem a bez zbytečného odkladu informace zaznamenané v textové podobě, a to a) dopad navrhovaných změn na cenu SCR, b) lhůtu, v níž může zákazník odstoupit od SoSCR, c) důsledky pro zákazníka, neodstoupí-li včas od SoSCR, a d) údaje o případné náhradní SCR a její ceně. Neodstoupí-li zákazník od SoSCR v určené lhůtě, platí, že se změnou závazku souhlasí.

6.3. Jestliže se v situaci podle 6.2 v důsledku změny závazku z SoSCR sníží jakost nebo náklady na SCR, má zákazník právo na přiměřenou slevu.

7. PRÁVO ZÁKAZNÍKA NA POSTOUPENÍ SMLOUVY

7.1. Splňuje-li třetí osoba podmínky, může jí zákazník SoSCR postoupit. Změna v osobě zákazníka je vůči APC účinná, doručí-li jí zákazník o tom včas oznámení v textové podobě spolu s prohlášením nového zákazníka, že s uzavřenou SoSCR souhlasí. Oznámení je včasné, je-li doručeno alespoň 7 dnů před zahájením poskytování SCR.

7.2. APC nebo zprostředkovatel prodeje SCR sdělí zákazníkovi skutečné náklady spojené s postoupením SoSCR; tyto náklady nesmějí být nepřiměřené a nesmějí překročit náklady skutečně vynaložené na postoupení SoSCR, a tyto náklady zákazníkovi doloží.

7.3. Zákazník a nový zákazník jsou zavázáni společně a nerozdílně k zaplacení doplatku ceny SCR a k úhradě jakýchkoli dodatečných nákladů, které APC v souvislosti se změnou v osobě zákazníka vzniknou.

8. ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY

8.1. Zákazník může před poskytováním SCR od SoSCR odstoupit vždy, avšak APC jen tehdy, byl-la SCR zrušena, anebo porušil-li zákazník svou povinnost.

8.2. APC může SCR zrušit pokud jí v plnění závazku brání nevyhnutelné a mimořádné okolnosti.

8.3. Zákazník porušuje svou povinnost zejména tím, že včas nezaplatí zálohu, doplatek nebo celou cenu SCR, nedostaví se včas na místo odjezdu, nebo jinak závažně narušuje průběh cesty nebo pobytu.

8.4. Zákazník je povinen uhradit APC v souvislosti s odstoupením odstupné ve výši podle bodu 9.1. níže.

8.5. Zákazník odstupné nehradí, jestliže důvodem odstoupení je: a) APC zvýší cenu SCR o více než osm procent; b) v místě určení cesty nebo pobytu nebo jeho bezprostředním okolí nastaly nevyhnutelné a mimořádné okolnosti, které mají významný dopad na poskytování SCR nebo na přepravu osob do místa určení cesty nebo pobytu; c) APC odstoupila poté co jí v plnění závazku bránily nevyhnutelné a mimořádné okolnosti a zrušení SCR oznámila zákazníkovi bez zbytečného odkladu ještě před zahájením poskytování SCR. V těchto případech je APC povinna zákazníkovi bez zbytečného odkladu, nejpozději do 14 dnů od odstoupení od SoSCR, vrátit platby uhrazené zákazníkem nebo v jeho prospěch za uhrazenou SCR. V situaci podle písm. b), a c) nevzniká APC vůči zákazníkovi povinnost k náhradě škody.

8.6. Účinky odstoupení od SoSCR nastávají doručením oznámení o odstoupení druhé smluvní straně.

9. ODSTUPNÉ (STORNO)

9.1. Pro stanovení výše odstupného se vychází z ceny SCR podle článku 4.1 nesnížené o slevy, dále z počtu dnů mezi odstoupením od SoSCR a počátkem poskytování SCR, vše při zohlednění skutečných nákladů APC. Začátkem poskytování SCR se rozumí začátek poskytování služby první SCR zahrnuté ve SoSCR.

Výše odstupného z celkové ceny, uvedené ve smlouvě SoSCR nebo SzSCR, před zahájením čerpání služby (služeb) činí:

9.2. Pokud zákazník v den započetí čerpání SCR, např. zmešká odlet nebo nenastoupí na ubytování, nebo bez předchozího odstoupení od SoSCR SCR nečerpá, má APC právo na odstupné ve výši plné ceny SCR.

9.3. Skutečně vzniklými náklady se rozumí provozní náklady APC a smluvně sjednané nebo právním předpisem stanovené náhrady tuzemským a zahraničním dodavatelům služeb.

9.4. Pokud zákazník již na základě SoSCR provedl úhradu nebo její část a APC vzniklo právo na odstupné, budou vzájemné pohledávky započteny; APC případně zákazníkovi vrátí dosud zaplacenou úhradu sníženou o odstupné, nebo zákazník neprodleně doplatí APC rozdíl mezi odstupným a částkou, kterou dosud uhradil, podle toho, která z pohledávek bude vyšší.

9.5. Na žádost zákazníka APC výši odstupného odůvodní.

10. PRÁVA Z VADNÉHO PLNĚNÍ (REKLAMAČNÍ ŘÁD)

10.1. APC odpovídá za řádné poskytnutí SCR.

10.2. SCR má vadu, není-li některá ze SCR zahrnutých v SoSCR poskytována v souladu se SoSCR.

10.3. Má-li SCR vadu, je zákazník povinen ji vytknout APC bez zbytečného odkladu, ideálně na místě samém. Zákazník zároveň určí přiměřenou lhůtu k odstranění vady, ledaže APC odmítne odstranit vadu nebo je zapotřebí okamžité nápravy. Zákazník má právo vytknout vadu rovněž prostřednictvím zprostředkovatele prodeje SCR.

10.4. APC odstraní vadu SCR, ledaže to není možné, anebo odstranění vady vyžaduje nepřiměřené náklady s ohledem na rozsah vady a hodnotu dotčených cestovních služeb. Neodstraní-li APC vadu v určené lhůtě, má zákazník právo odstranit vadu sám a požadovat náhradu nezbytných nákladů. Jde-li o podstatnou vadu, může zákazník odstoupit od SoSCR bez zaplacení odstupného.

10.5. Vyskytnou-li se u čerpání SCR podstatné vady, nabídne APC bez dodatečných nákladů pro zákazníka vhodné náhradní řešení, pokud možno stejné nebo vyšší jakosti než jaká byla sjednána v SoSCR. Je-li navrhované náhradní řešení nižší jakosti než jakou určuje SoSCR, poskytne APC zákazníkovi přiměřenou slevu. Zákazník může navrhované náhradní řešení odmítnout pouze tehdy, není-li srovnatelné s tím, co bylo v SoSCR sjednáno, nebo není-li poskytnutá sleva přiměřená. V této situaci je APC povinna, pokud SCR zahrnuje přepravu, poskytnout zákazníkovi bez zbytečného odkladu a bez dodatečných nákladů pro zákazníka rovnocennou přepravu do místa odjezdu, nebo do jiného místa, na němž se smluvní strany dohodly.

10.6. Má-li SCR vadu a vytkl-li ji zákazník bez zbytečného odkladu, má právo na slevu z ceny ve výši přiměřené rozsahu a trvání vady. Žádá-li zákazník slevu, měl by svůj požadavek uplatnit u APC nebo zprostředkovatele bez zbytečného odkladu po skončení SCR. Promlčecí lhůta pro právo zákazníka na slevu je dva roky.

11. DALŠÍ POVINNOSTI ZÁKAZNÍKŮ

11.1. Zákazník je mimo jiné povinen:

11.2. Zákazník, se kterým je SoSCR uzavřena je povinen zajistit, aby uvedené závazky a podmínky splnily všichni zákazníci účastnící SCR.

12. ODPOVĚDNOST ZA ŠKODU A ÚJMU

12.1. Zákazník je za všech okolností povinen počínat si tak, aby předcházel vzniku škody nebo újmy své, dalších zákazníků, APC a jejích obchodních partnerů.

12.2. APC odpovídá za škodu a újmu, která byla způsobena tím, že ona nebo její poskytovatelé porušili své povinnosti. Ani tehdy však neodpovídá za škodu, pokud byla způsobena zákazníkem, třetí osobou, která není spojena s poskytováním služeb, nebo mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli poskytovatele.

12.3. Umožňuje-li mezinárodní smlouva, kterou je ČR vázána, omezení výše náhrady škody vzniklé porušením povinnosti ze smlouvy nebo podmínek náhrady škody, hradí APC škodu jen do výše tohoto omezení. Povinnost APC hradit škodu je omezena na trojnásobek celkové ceny SCR, s výjimkou zaviněné škody nebo újmy způsobené na zdraví. Promlčecí lhůta pro právo zákazníka na náhradu škody je 2 roky.

12.4. Ztrátu, poškození či pozdní dodání zavazadel v letecké přepravě uplatňuje zákazník ihned přímo u dopravce.

12.5. Vznikla-li APC škoda porušením povinnosti zákazníkem, např. náklady vzniklými v souvislosti s pomocí nemocnému nebo zraněnému zákazníkovi, řešením ztráty jeho cestovních dokladů, v té souvislosti zajištěním dopravy a ubytování navíc, poškozením ubytovacích prostor nebo dopravního prostředku, je zákazník povinen tuto škodu nahradit.

13. POJIŠTĚNÍ

13.1. APC doporučuje zákazníkům, aby si pro účely krytí nákladů spojených s ukončením závazku ze SoSCR (pojištění storno) nebo nákladů na pomoc zahrnujících repatriaci v případě úrazu, nemoci nebo smrti (cestovní pojištění) sjednali odpovídající pojištění.

14. OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ

14.1. Zákazník je srozuměn s tím, že APC je oprávněna pro účely plnění SoSCR a za účelem plnění zákonných povinností zpracovávat jeho osobní údaje v rozsahu zejména: jméno, příjmení, datum narození, nezbytné pasové údaje v rozsahu SoSCR , bankovní spojení, bydliště, příp. jiná kontaktní adresa, e-mailová adresa, telefonní spojení, číslo letu, PNR kód rezervace letu, údaje o alergiích, lécích a jiných zdravotních potížích. Všechny osobní údaje budou uloženy pouze po dobu stanovenou zákonem, případně po dobu nezbytně nutnou.

14.2. Pro účely plnění SoSCR budou informace uvedené v čl. 15.1. v nezbytném rozsahu poskytnuty též dodavatelům APC (zejména hotelům, přepravním společnostem, průvodcům). Identifikační údaje o těchto dodavatelích jsou uvedeny zejména ve SoSCR, pokynech k SCR, případně je obdrží zákazník nejpozději během SCR. Pokud se destinace nachází mimo země Evropského hospodářského prostoru, bere zákazník na vědomí, že jeho osobní údaje budou poskytnuty příjemcům osobních údajů v této třetí zemi (zejména hotelům a zahr. partnerům) či v jiné třetí zemi (zejména leteckým společnostem). Informace o tom, zda existuje rozhodnutí Evropské komise o odpovídající ochraně osobních údajů při předání osobních údajů do třetí země, poskytne APC na žádost zákazníka.

14.3. Zákazník bere na vědomí, že APC bude zpracovávat jeho osobní údaje v rozsahu jméno, příjmení, adresa, telefonní číslo a e-mailová adresa za účelem zasílání obchodních sdělení. Obchodní sdělení je APC oprávněna zasílat formou SMS, MMS, e-mailem, poštou či sdělovat telefonicky. Proti zasílání obchodních sdělení může zákazník vznést kdykoliv námitku, a to buď na adrese APC nebo e-mailem zaslaným na e-mail: apc@apc-ck.cz V tomto případě nebude APC zákazníkovi dále zasílat obchodní sdělení, ani jinak zpracovávat jeho osobní údaje zákazníka pro účely přímého marketingu.

14.4. Zákazník může souhlasit, zejména zaškrtnutím políčka ve SoSCR, ale i jiným prohlášením, s tím, že APC bude pořizovat fotografie a videozáznamy jeho osoby během SCR a k použití těchto fotografií a videozáznamů v rámci propagačních materiálů APC, a to jak v hmotné podobě, tak na webových stránkách.

14.5. Výše uvedená ustanovení čl. 14 platí přiměřeně i ve vztahu k osobám, v jejichž prospěch zákazník SoSCR uzavřel (spolucestující). Uzavřením SoSCR zákazník prohlašuje, že je oprávněn souhlasy za spolucestující osoby udělit, a to ať už na základě smluvního či jiného zastoupení.

14.6. Zákazník bere na vědomí, že jako subjekt údajů má zejména následující práva:

  1. Souhlas s pořizováním fotografií a videozáznamů může kdykoliv odvolat, a to podáním zaslaným APC, a to buď na adresu APC nebo e-mailem zaslaným na e-mail: apc@apc-ck.cz
  2. Požadovat od APC přístup k osobním údajům týkajících se jeho osoby, jejich opravu nebo výmaz, popř. může požadovat omezení zpracování svých osobních údajů, vznášet námitky proti zpracování osobních údajů, jakož i práva na přenositelnost údajů.
  3. Požadovat, aby APC omezila zpracování jeho osobních údajů, pokud (i) zákazník popírá přesnost svých osobních údajů, a to na dobu potřebnou k tomu, aby správce ověřil přesnost jeho osobních údajů; (ii) zpracování jeho osobních údajů bylo protiprávní, ale nepožádá o výmaz osobních údajů, ale o omezení jejich použití; (iii) APC již nepotřebuje jeho osobní údaje pro účely zpracování, ale zákazník je požaduje pro určení, výkon nebo obhajobu svých nároků; nebo (iv) zákazník vznesl námitku proti zpracování svých osobních údajů, a to do doby než bude ověřeno, zda oprávněné důvody APC převažují nad oprávněnými důvody zákazníka. Pokud bylo omezeno zpracování osobních údajů zákazníka, mohou být jeho údaje zpracovány, s výjimkou uložení, pouze s jeho souhlasem.
  4. Právo podat stížnost u dozorového orgánu, kterým je Úřad pro ochranu osobních údajů.
  5. Získat od APC kdykoliv potvrzení, že jeho osobní údaje jsou zpracovávány, a pokud tomu tak je, je APC povinna mu na žádost poskytnout následující informace a vydat mu kopii zpracovávaných osobních údajů: (i) účel zpracování; (ii) kategorie osobních údajů, které zpracovává, (iii) příjemci nebo kategorie příjemců, kterým jeho osobní údaje byly nebo budou zpřístupněny; (iv) plánovaná doba, po kterou budou jeho osobní údaje uloženy, nebo není-li ji možné určit, kritéria použitá ke stanovení této doby; (v) existence práva požadovat od správce opravu nebo výmaz osobních údajů týkajících se zákazníka nebo omezení jejich zpracování a vznést námitku proti tomuto zpracování; (vi) právo podat stížnost u dozorového úřadu; (vii) skutečnost, že dochází k automatizovanému rozhodování, včetně profilování.
  6. Získat své osobní údaje, které APC zpracovává, ve strukturovaném, běžně používaném a strojově čitelném formátu, a tyto předat jinému správci osobních údajů, pokud (i) je zpracování osobních údajů zákazníka založeno na souhlasu se zpracováním osobních údajů; nebo (ii) zpracování se provádí automatizovaně. Pokud je to možné, předá APC osobní údaje zákazníka jinému správci.

C. ZPROSTŘEDKOVÁNÍ PRODEJE JINÝCH SLUŽEB CESTOVNÍHO RUCHU

1.1. Tyto VOP se přiměřeně použijí na zprostředkování prodeje jiných služeb cestovního ruchu.

1.2. Pro účely zprostředkování jiných služeb cestovního ruchu není APC pojištěna pro případ úpadku a není povinna zákazníkovi předávat vzorový formulář.

1.3. APC není při zprostředkování prodeje jiných služeb stranou smluv o poskytnutí jednotlivých služeb cestovního ruchu, a proto jí ze zprostředkovaných smluv nevyplývají žádné povinnosti. APC zejména neodpovídá za vady zprostředkovaných služeb cestovního ruchu ani za vzniklé škody. APC není povinna přijímat reklamace týkající se vad zprostředkovaných služeb cestovního ruchu. Odpovědnost APC se omezuje na zprostředkování jiných služeb a netýká se jejich poskytnutí. Práva a povinnosti zákazníka z jednotlivých zprostředkovaných smluv upravují smlouvy s jednotlivými poskytovateli, resp. jejich všeobecné obchodní podmínky.

D. SPOLEČNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

1.1. Smlouvy, na které se použijí tyto VOP, se řídí českým právem.

1.2. Případná neplatnost jednotlivých ustanovení těchto VOP nemá vliv na platnost ustanovení smluv, na něž se tyto VOP použijí.

1.3. Všechny spory vzniklé ze smluv, na které se použijí tyto VOP, budou s konečnou platností řešeny obecnými soudy České republiky.

1.4. V případě sporu vzniklého v souvislosti se smlouvou, na kterou se vztahují tyto VOP, má zákazník, který je spotřebitelem, právo na jeho mimosoudní řešení u České obchodní inspekce. Podrobné informace o podmínkách mimosoudního řešení sporu jsou uvedeny na www.coi.cz.

1.5. Zákazník, který si zakoupil zboží či službu přes internet a je spotřebitelem, může k řešení vzniklého sporu využít platformu pro řešení sporů online. Podrobnější informace o podmínkách řešení sporu online jsou uvedeny na http://ec.europa.eu/odr.

Tyto Všeobecné obchodní podmínky jsou účinné od 10. 1. 2024